السويد تعاني من نقص في المترجمين بلغة ” البربر ” !
أدت الزيادة الكبيرة في أعداد طالبي اللجوء من الأطفال القادمين الى السويد بغير صحبة أولياء أمورهم الى نقص حاد في المترجمين الذين يتولون مهمة ترجمة التحقيقات معهم.
ووفقاً لصحيفة “سفنسكا داغبلات”، فإن العديد من المؤسسات الحكومية، حذرت من نقص عدد المترجمين وخاصة الذين يجيدون التحدث بلغة البربر وهي اللغة المعتمدة في شمال أفريقيا، إذ ليس هناك سوى عدد قليل منهم في جميع أنحاء البلاد، بحسب ما نقلت شبكة “الكومبس”.
وقالت المسؤولة الصحفية في مصلحة الهجرة Helena Cho Györki للصحيفة : “نعتمد على المترجمين الفوريين لإجراء المحادثات ونعمل جميع ما نقدر عليه عندما يتعلق الأمر بالأطفال اللاجئين القادمين بغير صحبة ذويهم من أجل عدم إلغاء المحادثة”.
تابعوا أبرز و أحدث أخبار ألمانيا أولاً بأول عبر صفحة :
أخبار ألمانيا News aus Deutschland
قيم الخبر
كل بني آدم ابن أبوه
إلا هاد أبن جده
يعني أبوه هو جده وللا شو
اخرس يا رافضي يا ابن المتعة
ستسحقون على تراب سوريا يا روافض
البربر هم أكتر الشعوب شهرة في سماكة المخ و ثقل الدم مثلهم مثل الأكراد .